Yes, Old Korean People Have Sex Too…

( Source )

But perhaps as you’d expect, they’re generally not using protection. A quick report from The Daily Focus on Wednesday:

Number of STD Cases Among Old People Rising

While the national total number of STD cases has dropped overall, the numbers of people aged 65 and over contracting STDs has risen sharply, it emerged on the 28th.

The Health Insurance Review and Assessment Service presented its “Current Situation Regarded STD Treatment Recipients” report to Assemblywoman Son Sook-mee of the National Assembly Health Welfare Committee, according to the data of which the number of cases of people aged 65 and older receiving treatment for STDs was 44,000 in 2007 and 64,000 in 2009, a rise of 43% in just 2 years.

In 2007, people 65 years and older accounted for 4.0% of all cases of people treated for STDs, but this has risen to 5.5% as of March this year.

Little information to go on unfortunately, but Seoul residents may be interested in placing that into the context of the prostitution culture around Jongmyo Park in Jongno, which caters to the thousands of male retirees that spend their days there. From story #13 in a “Korean Gender Reader” post from March last year:

Prostitution Answers Sexual Needs of Senior Citizens?

The first time I visited in Jongmyo Park in Seoul in 2000, naturally I remarked on the hundreds of mostly male retirees there to my friend visiting from Japan, who rightly pointed out that they “didn’t particularly have much to do nor anywhere in particular to do it,” so why not play Korean chess all day there? In hindsight though, many would much rather be doing something else, and it’s almost surprising that it took so long for prostitutes to encroach on this captive and – let’s call a spade a spade – somewhat desperate market.

Here, the Korea Times reports on the ensuing problems of unsafe sex, the sale of fake Viagra and “men’s stamina” products, and the general increasing seediness of the area. You can also read discussions about it at ROK Drop and The Marmot’s Hole.

One surprising omission in the Korea Times article though, was the fact that the area between Jongmyo and Tapgol Park is also “packed full with gay bars and hotels catering to gay clients”, as noted by regular commenter Gomushin Girl.  Still it does end with the pertinent point that:

…the social atmosphere of viewing senior citizen’s sexual desire as a nasty matter has worsened the situation. “Sexual desire is a desire not only shared among young people but also old people. But our society is sill stuck in the obsolete Confucian-based perception that labels desire as an undesirable state, playing a major hurdle in setting a sound sexual culture for the aged,” said Prof. Lim Choon-sik at Hannam University’s social welfare department.

( Source )

And accordingly, probably the most notable if not the only “recent” Korean film to depict the sexuality of the aged – Too Young to Die (죽어도 좋아; 2002) – was heavily censored. As noted at KoreanFilm.org:

The filmic career of this independent digital feature about an elderly couple in love has followed an unusual arc. It began at the pinnacle of respectability, being selected to screen in the Critics’ Week section at the 2002 Cannes International Film Festival. After receiving a number of very positive reviews, it went on to be selected for the Toronto International Film Festival’s showcase of Korean cinema, and then received a special grant from the government-supported Korean Film Commission to help finance the film’s transfer to 35mm film for a release in Korea. Then, alas, the film was submitted to the nation’s Media Ratings Board, where it was judged unfit for public viewing and banned from release in ordinary theaters.

Too Young To Die is based on the true story of Park Chi-gyu and Lee Soon-ye, a man and woman in their early seventies who met, fell in love, and then rediscovered sex. The couple, who play themselves in the movie, seem little different from a couple in their twenties. They tease each other, fret about their hair, take snapshots of themselves, argue over trifles, and leap into bed with unabashed frequency. Indeed, watching them forces you to rethink all your stereotypes of what it is to be old.

In particular, as Gomushin Girl mentioned in the context of the excessive censorship of women’s sexuality in general:

…the key scene of fellatio was darkened and shortened significantly before it could be released. I would suggest that it was not just the fact that the couple was elderly that made the sex scenes so controversial, but the gusto and relish that the woman took in the acts.

Which raises the question of if there have been any other depictions of aged sexuality in Korean popular culture in the past 8 years (positive or otherwise), as perhaps that experience put directors off? If you know of any, then please let know, but regardless I’d wager that we’re likely to see more soon; after all, with Korea rapidly becoming the most aged society in the world, then audiences (and rating boards) can only become more sympathetic to the subject over time.

In the meantime, can anyone think of any areas in other Korean cities where retirees and prostitutes regularly meet?

Share

Korea Doesn’t Get Much Cuter Than This…

A girl-group aimed at my demographic, set in the style of the video games I used to play as a teenager? Seriously, what more could one ask for in a music video?^^

Thanks to Ashley at SeoulBeats for the laugh!

“Want to Sleep With a Foreign Girlfriend?”

A provocative article title from Yahoo! Korea yesterday, yes?

Alas, actually it’s only about one lawmaker’s concern over the growing number of “lewd” internet advertisements these days, among which presumably that’s a common slogan. But that does underlie some of the street harassment and groping that many foreign women experience here, so it’s interesting in its own right.

As is the irony and hypocrisy of Yahoo! Korea posting such an article in the first place too. For Korean portal sites are virtually like The Sun newspaper in their content, tone, and adherence to journalistic ethics, like I said of them last year:

Unlike their English-language counterparts, you have roughly a 50% chance of opening Naver, Daum, Nate, Yahoo!Korea, and kr.msn.com to be greeted with headlines and thumbnail pictures about sex scandals, accidental exposures (no-chool;노출) of female celebrities, and/or crazed nude Westerners.

And indeed, scroll to the bottom of Yahoo! Korea as I type this, and just today’s “image galleries” below include lingerie photoshoots and “beautiful Russian news anchors”, let alone the links on the rest of the site.

Not that I mind those in themselves of course. But if they’re the standard for Korean portal sites, then you can just imagine what it’s like for the rest of the Korean internet.

Take those of “serious” newspaper websites for instance, the main focus of the orginal article, and which are already notorious for posting pictures of women in bikinis or even middle-school girls in short skirts:

‘외국인 여친과 잠자리?’ “인터넷 음란광고 강제 퇴출해야”

‘Want to Sleep With a Foreign Woman?’ “Lewd Internet Advertisements Should be Forced to be Withdrawn”

[아시아경제 김성곤 기자]인터넷 광고시장이 급성장하고 있지만 법적 장치의 미비로 선정적인 내용의 음란광고로 홍수를 이루는 등 부작용이 심각한 것으로 나타났다.

While the internet advertising market is experiencing rapid growth, its legal oversight is imperfect, and there has been a flood of lewd advertisements with suggestive contents, with serious side effects.

김성동 한나라당 의원은 27일 방송통신심의위원회로부터 제출받은 자료를 분석한 결과, 인터넷 광고시장은 2004년 4800억원 규모에서, 2005년에는 6600억원, 2009년에는 1조2978억원 등으로 매년 크게 늘고 있지만 성적 호기심을 자극하는 광고가 난무하고 있다고 지적했다.

On the 27th, after analyzing data submitted by the Korean Communication Standards Commission, Kim Seong-dong, an assemblyman from the [ruling] Grand National Party, concluded that the Korean internet advertising market was worth [at today's exchange rate] US$419 million in 2004, US$576 million in 2005, and US$1.132 billion in 2009, rapidly expanding every year. However, he pointed out that this is also true of advertisements stimulating sexual curiosity.

이 자료에 따르면 국내 종합 일간지의 인터넷판 광고에는 ▲ 외국인 여친과의 술자리에서 헉 ▲ 그녀가 원하는 건 크기·힘! ▲ 보통여자 명기 만들기 등 선정적 광고가 전체 광고의 11.8% 수준에 이르렀다. 특히 스포츠 연예지는 선정적 광고의 비율이 20.6%에 달해 전체광고 5개 중 1개는 음란 광고였다.

According to the data, if you look at all the internet advertisements of national newspapers, sexual advertisements with lines like “At a bar with a foreign girlfriend…Wow!”, “She wants size and power!”, “Make a normal woman a famous kisaeng (Korean geisha)”, and so on make up 11.8% of the total. In particular, the rate is 20.6% in sports newspapers, or 1 in 5.

문제는 이러한 인터넷 광고는 다른 광고에 비해 소비자 피해가 즉각적으로 발생하고, 피해 범위도 광범위하다는 것. 특히 피해가 발생해도 광고주의 이동과 은닉 등으로 피해구제가 어려운 것이 특징이다. 아울러 판별능력이 부족한 어린이, 청소년에 대한 무분별한 광고의 노출은 부작용이 심대하기 때문에 규제의 필요성이 절실한 형편이다.

The problem is that compared with other advertisements, consumers instantly suffer a wide range of damages from them. In particular, the producers of the ads can move and conceal themselves easily, making relief and help for the damages difficult (James – I think what these “damages” are exactly should have been made more specific). Accordingly, because the side effects of children and teenagers seeing sexual advertisements is serious, as their ability to understand them properly is lacking, then there is an urgent need for their regulation.

김 의원은 “이러한 현실이 인터넷 광고에 대한 내용 규제가 제도적 미비로 인해 제대로 작동하지 않은 것에서 기인하고 있다”며 “정부, 인터넷 사업자, 민간단체 등 모든 주체가 참여하는 공동자율규제 도입을 고려해야 할 때”라고 주장했다.

Assemblyman Kim claims that “This problem is caused by a lack of and/or poorly-functioning regulation of internet advertising at present,” and that “this issue of regulation needs to be considered by all participating and/or concerned parties, including the government, internet businesses, NGOs, and so on.”

한편, 현재 인터넷광고는 2007년 발족한 한국인터넷광고심의기구가 자율규제를 하고 있지만, 법적 구속력도 없고 비회원사의 참여를 강제할 수도 없는 구조적 모순 아래 놓여있는 형편이다.

There has actually been an organization to regulate Korean internet advertising since 2007, the Korean Internet Advertising Deliberation Organization, but its authority is insufficient as its decisions have no legal binding, nor can it force non-members to participate. This undermines its role as an advertising relief(?) organization. (end)

(Another wholesome ad from October last year)

Meanwhile, observant readers will have noticed two other links in the original screenshot: the first, a Korean blogger’s opinion piece saying that if you’re a Korean woman and want a foreign [male] friend, then you’ll have to get over everyone’s suspicions that you’re with them just for the sake of English and/or sex.

Which may well be true, but unfortunately my wife says it reads like it was written by a 16 year-old.

The second however, another blogger’s advice about getting a foreign girlfriend, actually looks rather interesting, but unfortunately is several thousand words long. I’d still consider translating it though, probably as a 9-part series, but only if readers are interested. If so, please let me know!

Korean Sociological Image #50: The Depths of the Red Ginseng Craze

Are commercials for this product really the same the world over? Put that to the test by quickly trying to guess what is being advertised above, before all is revealed at o:10.

For non-Korean speakers, the powder shown is a combination of ganghwa-yagssoog (강화약쑥), or “medicinally strengthening” mugwort, and hongsam-paoodeo (홍삼파우더), or red ginseng powder. And surely there is no greater testament to believing in its health benefits than by being prepared to use it in the most intimate of places?

Lest my bashful euphemism for VAGINAS detract from that point however, do recall that during the 2008 protests against US beef imports for instance, many Koreans genuinely believed baseless rumors that Mad Cow Disease could be caught via the gelatin used in sanitary napkins. So it makes perfect sense for aptly-named manufacturer Body Fit (바디피트) to capitalize on the belief that what’s inside sanitary napkins can have direct effects on the wearer’s health.

Indeed, red ginseng in particular is even rumored to be an aphrodisiac too.

Still, you could also argue that it actually smacks of desperation by ginseng producers. For – with apologies for the inadvertent pun – one of the first things the commercial reminded me of was the fact that:

…once a market is saturated, I learned at university in New Zealand, there is a inherent tendency for a company’s rate of profit to fall. But this can be offset by re-marketing and/or making new varieties of the original product, and accordingly my lecturer posited the plethora of varieties of Coca-Cola available in the U.S. as a reflection of the greater capitalistic development of its economy (read: saturation of its domestic market) compared to New Zealand’s, which then only had two. Indeed, advertising culture in New Zealand in the late-1990s, he suggested, was only akin to that of the US in the 1950s in its scale and intensity, no matter how brash and “American” New Zealanders regarded it.

( Source: unknown )

And the second was either a Metro or Focus newspaper cartoon I remember from 2005, a satire of the “well being” (웰빙) craze that showed that simply adding a sprinkle of green tea powder to a product seemed to give it health benefits in consumers’ minds, and for which they were prepared to pay a premium for. In particular, the last panel had me laughing out loud on a crowded subway car, for its ads for extremely expensive “Well Being Apartments” built with green tea concrete really hit the spot.

And which just goes to show that not all Korean consumers are gullible as the mad cow disease connection above suggests. And – seeing as we’re talking about vaginas after all – then the latest Western craze for “labiaplasties” for instance, sounds far far worse (see a NSFW video here too).

But hey, if a misguided belief in the health benefits of a product exists, then you can guarantee that companies will exploit it and/or encourage it. And so it seems very strange then, that actually neither sexual potency or health benefits are the stated logic of the commercial, which is rather that the combination of mugwort and red ginseng would eliminate odor. And which my wife assures me is a genuine concern for women, and not an invented concern as I first thought.

But still, would they really be the most appropriate substances for doing so? How about green tea powder, which – you guessed it – is also found in feminine hygiene products in Korea?

Let’s just say I have my doubts. Meanwhile, can anyone also think of any red ginseng (or green tea) products specifically aimed at men? Or, aphrodisiac-wise, is red ginseng actually only supposed to work on men anyway?

Update: Here’s a collection of amusing and/or bizarre “care down there” ads from around the world. Enjoy!

(For all posts in the Korean Sociological Images series, see here)

Share