Korean Sociological Image #89: On Getting Knocked up in South Korea

Korean Births Out of WedlockAs in, how many Korean women are pregnant when they walk down the aisle? How many get married after giving birth? How many mothers don’t get married at all? And how have public attitudes to all those groups changed over time?

I’ve spent the last two weeks trying to find out. It’s been surprisingly difficult, apropos of a subject many couples would prefer to keep under wraps.

It all started with this Arirang news report, because of the interesting way it framed Korea’s low birthrate problem:

An aging population and low birthrate — two problems that Korea and Japan have in common and are trying to solve.

And since having children out of wedlock is considered socially unacceptable in either country, the focus is on encouraging people to get married.

So the countries share similar problems, but do the people of Korea and Japan share similar views on marriage?

A report by the Korea Institute for Health and Social Affairs says NO…

(Arirang, December 4, 2014; my emphasis)

My first thought was that a focus on marriage made a lot of sense. From that chart alone, you can guess that there is considerable prejudice against single mothers and their children in South Korea, to the extent that Korea was (and is) notorious for overseas adoption. In 2008, Seoul National University Professor Eun Ki-Soo saw a direct relationship between such attitudes and Korea’s low birthrate problem:

According to the International Social Survey Program (2002) and Korean General Social Survey (2006), Korea “had one of the highest number of respondents who believed ‘people who want children ought to get married.’ The only countries that scored higher than Korea were the Philippines and the United States, but the differences in the scores were not statistically significant….In the face of such strong social norms regarding marriage and reproduction, young people who are unable to marry also may not feel like they can have children. Such a phenomenon is manifested in contemporary Korean society in the form of a low fertility rate”

(Eun, pp 154 & 155; see bibliography)

Likewise, two weeks ago the Park Geun-hye Administration pinpointed the cause of Korea’s low birthrate “to be the social tendency to marry late”, and announced that it aimed “to buck that trend by rectifying the high-cost marriage culture in Korea, increasing the supply of rental housing for newlyweds and expanding medical insurance benefits for couples with fertility problems.” (Note that the number of marriages in 2014 was estimated to be a record low, with 50% of 30-somethings seeing marriage as “dispensable”.) Last week, Korea Institute for Health and Social Affairs researcher Cho Sung-ho reaffirmed that “it is necessary to support young people so they can experience dating, marriage and childbirth without too many difficulties”, and that “In order to do that, creating quality jobs and support programs for job seekers must be introduced as part of measures to tackle the country’s low fertility rate” (source, below: The Hankyoreh).Please Have More Babies

Yet in saying young people need support, surely Cho is is just reiterating Korea’s — and other developed economies’ — biggest social problem of the 2010s (and likely 2020s)? And what use is there in making it easier for young Koreans to get married, when married couples aren’t having enough children in the first place?

Simply put, Park Geun-hye’s announcement feels disingenuous, distracting from the difficult reforms of Korea’s patriarchal work-culture needed.

But my second thought was on the Korean women that do get knocked up. Specifically, those that do so before or without ever getting married, the only two groups I’ve ever heard the term used for (quick question: does anyone use it for married women, except in a humorous sense?). First, because that 2.1% rate of out of wedlock births is actually the highest it’s been in decades, albeit by no means because attitudes have softened over time:

Available statistics [Korea Statistical Yearbook #55, 2008] indicate 6,141 illegitimate child births in 1990 and 8,411 in 2007, representing, respectively, 0.66% and 1.69% of the total child births; a percentage rise that seems mainly due to the general fall in child births from 1990 to 2007 (931,602 in 1990, and 497,188 in 2007).

(Payen p. 72, my emphasis; see bibliography)

(For comparison’s sake, there were 403,500 childbirths in the first 11 months of 2014, while a February 4 estimate put the yearly figure at 430,000. Update: a February 26 report put it at 435,300, the second lowest level ever.)

Second, because despite everything I’ve written above, I was surprised that the the rate wasn’t higher still. Why? Partially, because of personal experience, one of my wife’s cousins having a child before getting married, but no-one in her village treating that as unusual or something to be embarrassed about (she later married and had a second child). And mainly, because that lack of a reaction was already explained by the following comment left by @oranckay on my 2008 post, “Why Korean Girls Don’t Say No: Contraception Commercials, Condom Use, and Double Standards in South Korea.” While the post itself has long since been completely rewritten, and the comments deleted (sorry!) because that meant they no longer made sense, you’ll soon see why I decided to save his one:

(Note that it was written in reaction to my surprise and confusion at public outrage at Korean female celebrities kwon sang woo son tae-young pregnancy marriagerevealed to be having premarital sex — how times have changed!(?) — but the lack of any negative reaction to regular announcements of celebrity pregnancies before marriage, one example mentioned in the post being Kwon Sang-woo’s and Sohn Tae-young’s that September {Source, right: Dramabeans}.)

…I think one needs to take into account that not all pre-marital sex is the same. There is a difference between just having sex and having sex with someone you are going to, or intend to, marry, and traditional/Joseon and even 20th Korea saw this as a big difference. Having sex on the premise of, and as consummation of, commitment, was the normal, socially acceptable way to have pre-marital sex. So valued was a woman’s virginity that a decent man could only sleep with her if he was ready to “take responsibility for her,” as the saying would go, and so on, because that’s what sleeping with her was supposed to imply. Fiction and non-fiction narratives (many known to me personally) are full of this kind of thinking. I know couples that decided not to have sex because they weren’t sure they were getting married, that didn’t have sex because he was going to the military and he wanted to be sure he’d come back alive before permanently “making her his,” as that would be too traumatic for her, and of couples that lived together (and obviously were having sex) before being married and it was acceptable because they were going to marry, had family approval, but couldn’t marry because maybe the girl’s elder sister wasn’t married off yet or they were both still in college but both sets of parents wanted to get them married after graduation, or one of those odd reasons. Maybe no money; whatever.

Anyway, the best example I can think of all this is classical Korean prose fiction (since that’s all I ever think about). There is plenty of premarital sex in traditional Korean prose fiction (“novels”), graphic in only a few exceptions I’m afraid, but we are at least told that it is happening. The reason this fiction wasn’t thrown into the flames at Confucian book burning parties (and there were Joseon poets who did indeed call for novels to be burned for their bad influence) was because whenever there is pre-marital sex the parties always end up married. In fact you know they’re going to marry before you get to the end because they slept together. The most readily available example would be “the most classic, all time” story Chunhyang Jeon. The most “대표적” Korean story of all time and it involves “happily ever after” pre-marital sex. So it’s one thing for a celebrity to have a bulging waistline at her wedding and another for a video to surface of her having a romp with one of her producers, for example, or even to shoot a fully nude bed scene in a feature film.

Update: Via KLawGuru, comes news that there used to be a law that was very much in the same vein, and which was only very recently repealed:

In 2009, a crime called “Sexual Intercourse under Pretense of Marriage” was ruled “unconstitutional.” It used to be a crime for a man to have sex with a woman by deliberately deceiving her into believing that he would later marry her. To learn more, click here.

But to reiterate, just how common are those bulging waistlines at weddings? And (how) have people’s attitudes changed over time? After seven years, it was high time to do a proper follow-up on oranckay’s comment. I hit the books.

Chung-hyan Versions(Sources: left, 나는 수풀 우거진 산에 갔더니; right, Opeloverz)

Unfortunately, I was unable to find much at all about premarital pregnancy and childbirth specifically. Instead, I spent much of the next two weeks collecting and typing up a lot of fascinating, intimately related information about attitudes towards virginity, premarital sex, sexual experience, cohabitation, and contraceptive use, forced as I was to deconstruct and think about all aspects of the phenomenon (read: desperately search for any related topics whatsoever in indexes). Then I realized that I was going about things entirely the wrong way, and should: a) devote a separate post to those next month; and b) rely on someone who’s already done all the hard work for me instead. Sure enough, just a couple of pages of the right book would literally speak volumes:

…In the mid-1980s, cohabitation was not rare. [Yoon Hyungsook, pp. 18-24] writes that three out of ten marriages concerned cohabitating couples, and that all these couples even had children at the time of their wedding. Although these couples were not officially married, it was “only” legally, not in the eyes of the villagers. The important point to mention is the fact that all these cohabitations were approved by both spouses’ in-laws, with the wife fulfilling her role of daughter-in-law as if she was legally married. When the wedding ceremony comes later, delayed because of financial difficulties, it confirms a relationship, ascertains the position of the woman in her husband’s family, and makes the couple fully adults in the eyes of society.

So, cohabitation did exist, was not rare, and was often a living arrangement used by people of poorer classes for whom marrying meant heavy expenses. Kendall (p. 123) writes that “by the 1970s cohabitation before marriage was common among village children who worked off the land and among rural migrants to the cities. It remains a common practice among urban workers.”

Spencer and Kim Eun-shil also delve on cohabitation in their studies about female migrant factory workers. But, while for women of Spencer’s research, this living arrangement was not the norm, it was most common in Kim’s research; a difference possibly related to the 20 years that have passed between the two studies and changes of attitudes and practices in relation to marriage and cohabitation (1970-1990).

(Payen, pp. 87-88. Kendall and Spencer books mentioned are below; see bibliography for Kim.)
Getting Married in Korea Cover Yogong Factory Girl Cover(Source, left: Google Books; right, Amazon)

Of course, I can’t possibly do justice to Payen’s thesis on cohabitation in Korea here, nor on how and why it’s actually become less common since the 1990s, and I acknowledge that the above is just a indirect confirmation of oranckay’s comment really (although that is still valuable). Also, we shouldn’t be left with an overly sanguine, no nonsense image of attitudes to premarital pregnancy in the past either, as the opening to a Korea Herald article about adoption linked earlier attests:

In 1976, a 17-year-old Korean girl gave birth to her first child. A few months before the delivery, she had been forced to marry the man who raped and impregnated her.

“That was the norm at the time,” Noh Geum-ju told The Korea Herald.

“When you get pregnant as an unmarried woman, you have to marry the father of your baby. Other options were unthinkable.”

(The Korea Herald, 28 January, 2014)

I also read that, traditionally, if a suitor was spurned by his intended bride, he could consider raping her to secure her family’s consent. Mostly, due to the shame involved, but of course the imperative was all the greater if she became pregnant. I can’t remember the exact reference sorry (I will add it if I do), but I did find the following:

…The “proper” women must remain chaste, and the requirements of being chaste are utterly crazy. As a rule, a traditional Korean woman carried a small silver knife. The knife is for self-defense, but not the kind of self-defense that you are thinking. The knife is there to kill yourself with if you are about to be “disgraced”. Realistically, “disgraced” means “raped”. However, technically “disgraced” meant any man other than your husband touching you.

One story during the Joseon Dynasty speaks of a virtuous woman who, because a boatman held her hand while helping her into the boat, either jumped out of the boat and drowned herself or cut off her own hand, depending on the version. It is unlikely that this story is true, but this was the moral code to which traditional Korean women were supposed to aspire. In a similar horrifying vein, rape-marriages – forced marriage to a man who raped you – happened regularly until late 1970s, since living with the rapist as a proper woman is better than living as a fallen woman.

(Ask a Korean!, December 3, 2008)

But we were talking about attitudes towards and rates of premarital pregnancy in the 2010s. Which, to conclude this post, naturally I would end up learning more about from the following Korea Times article than from my entire 20-year collection of Korean books(!). Some excerpts:

…premarital pregnancy is now humdrum, even among people who are not stars.

In a survey that consultancy Duo Wed conducted between June 1 and June 14, one-third of 374 newlyweds questioned said the bride was pregnant when they married.

Of these couples, 92.1 percent said their babies were unexpected…

Beautiful D-line…Changing perceptions on premarital pregnancy are also affecting other related industries: wedding dress rentals and tourism businesses.

A wedding dress shop director says she has recently noticed more pregnant brides-to-be.

“They look for dresses depending on the number of months they are pregnant,” says Seo Jung-wook, director of Pertelei, in Cheongdam-dong, southern Seoul.

“Women who are three to five months pregnant fit well into a bell-line dress, while those further into their pregnancy often look good in an empire-lined dress.”

Other dress shops have their own selections of “D-line dresses” in stock because of increased demand [which no longer have to be custom made and bought].

I’d always assumed that D-lines were just a joke sideline (no pun intended) to Korea’s body-labelling and shaming craze. I should have known better.

Continuing:

…The tourism industry is also catching up with the trend. Instead of honeymoons, travel operators promote “babymoon” programs for pregnant newlyweds.

These programs avoid placing any burden or stress on the baby or the mother.

Kim Jin-hak, representative director of Honey Island, a tourism agency specializing in services for newlyweds, says the agency’s “babymoon” program is popular with brides…

(The Korea Times, July 23, 2013. Source, above: WStar News)
Babymoon(Source: Lotte Tour)

As always, this is just a start. For many follow-up posts, I plan to look at journal articles (which will probably be more fruitful), Korean-language sources, plus blogs about or often covering marriage and pregnancy in Korea, such as the sadly now defunct On Becoming a Good Korean (Feminist) Wife. Plus, of course, any readers’ suggestions (for books also!), which will be much appreciated.

Please pass them on, and/or tell me in the comments about any of your own experiences and observations about premarital pregnancy (and so on) in Korea. Do you personally know any women who were pregnant at their weddings? (Or were you or your partner yourself/herself? By all means, please feel free to comment or email me anonymously!) What were their family’s and friends’ feelings and reactions? Was the couple effectively forced to get married, in a case of “사고 쳐서 결혼” (lit., “marriage by accident,” or a shotgun wedding)? How about those of you with Korean partners? Did your foreignness make a difference? Thanks!

(For more posts in the Korean Sociological Image Series, see here.)

Bibliography

— Ki-soo, Eun “Family values changing—but still conservative”. In Social Change in Korea, edited by Kim Kyong-dong and The Korea Herald, 146-156. Korea: Jimoondang, 2008.

— Kim, Eun-shil “The Making of the Modern Female Gender: the Politics of Gender in Reproductive Practices in Korea”, (PhD dissertation, University of California, 1993) [Referenced by Payen]

— Payen, Bruno “Cohabitation and Social Pressure in Urban Korea: Examining Korean Cohabitants’ Behavior from a Comparative Perspective with France” (MA thesis, The Academy of Korean Studies, Seongnam, 2009).

“Sexy Concepts with James Turnbull”

Lee Hyori Bad Girls SBS Inkigayo 인기가요 25 May 2013(Source)

Ahem. But really, they’re just a very small part of my July interview with Colin Marshall for the Notebook on Cities and Culture podcast, where we also discuss:

…what Westerners find so unappealing about Korean plastic surgery; the associations of the “double eyelids” so often surgically created; why he used to believe that Koreans “want to look white”; the meaning of such mystifying terms as “V-line,” “S-line,” and “small face”; the uncommon seriousness about the Western-invented concept of the “thigh gap”; how corn tea became publicly associated with the shape of the drinker’s jaw; Korea’s status as the only OECD country with young women getting thinner, not fatter; Korean advertising culture and the extent of its involvement with the “minefield” of Korean irony; the prominence of celebrities in Korean ads, and why the advertisers don’t like it; how long it takes to get tired of the pop industry’s increasingly provocative “sexy concepts”; the result of Korea’s lack of Western-style reality television; how making-of documentaries about 15-second commercials make the viewers feel closer to the celebrities acting in them; why he doesn’t want his daughters internalizing the Korean sense of hierarchy; why an expat hates Korea one day and loves it the next; how much homework his daughters do versus how much homework he did; the true role of private academies in Korea, and what he learned when he taught at one himself; the issues with English education in Korea and the oft-heard calls for its reform; the parallels between English test scores and cosmetic surgery procedures; the incomprehension that greets students of the Korean language introduced to the concept of “pretending to be pretty”; and how to describe the way Korean superficiality differs from the Western variety.

Apologies in advance for not being much more succinct when I spoke (I’m, well…er..uhm…working on that), and by all means please feel free to ask me to clarify or elaborate on any of those topics.

Also note that Colin has interviewed over 30(?) other expats and Koreans, men and women, and Korea and overseas-based speakers for the Korean component of his series, all most of whom are much more articulate and entertaining than myself, so I strongly encourage you to browse his site. I myself was blown away by Brian Myers’ interview yesterday, which was full of insights and observations that all long-term expats will be able to relate to (and will be very useful listening for those thinking they may become one), and Bernio Cho’s is essential if you want to understand the Korean music industry better. And those are just the two I’ve listened to so far!

A Weighty Matter: Deconstructing the Korean Media’s Messages about Body Image, Cosmetic Surgery, and Obesity

Korean Drama Screenshot(Source)

I was quoted in the Korea Times today, on “Korean primetime’s ‘lookism’ problem”. Due to my sloppy wording though, the fact that I was actually paraphrasing someone else(!) got lost in the final article. So, to give credit where credit’s due, and to use the opportunity to provide some helpful links to further reading, here’s my original email quote:

As researcher Sarah Grogan pointed out in Body Image: Understanding Body Dissatisfaction in Men, Women and Children (2007), watching more television doesn’t necessarily lead to greater dissatisfaction with one’s body—it’s the messages it gives that are what’s important. So, whether it’s a variety program, a music video, an advertisement, or whatever, if what you’re watching stresses being thin, if it encourages viewers to compares themselves with the ideal men and women presented, and/or if it makes you feel like there’s such a huge gap between your own body and theirs, then you’re just going be left feeling ugly. Television everywhere is guilty of that. Korean television though, really stands out with the sheer amount of programming time devoted to appearance and dieting, with its uncritical narratives that cosmetic surgery is a safe and reliable means to financial and romantic success, and with the seeming unconcern with, even positive encouragement of passing those messages on to children. Call that a gross generalization if you wish, but consider this: although Korean children (of both sexes) are only about average weight compared to other OECD countries, Korea is the only country where 20-39 year-old women are getting thinner. Is it really so strange to suppose that the Korean media might have had something to do with that? So unreasonable to suggest that it could sometimes present more realistic images of women?

To be precise, it’s the 2nd half of the 2nd sentence (from “if what you’re watching” to “feeling ugly”) where I’m paraphrasing Sarah Grogan again (p. 112). But, without my making that clear, then it’s no wonder that reporter Kim Bo-eun didn’t realize, and so didn’t mention Grogran. My fault sorry, and, not just because I’m feeling guilty at the *cough* inadvertent plagiarism, naturally I highly recommend Grogans’ book, although frankly I’d wait to see if a third edition is coming out before you consider purchasing it yourself.

Most the of the subsequent links are self-explanatory, so I’ll just highlight a couple. First, the one to Joanna Elfving-Hwang’s “Cosmetic Surgery and Embodying the Moral Self in South Korean Popular Makeover Culture” at the Asia-Pacific Journal, because it’s a must-read. At best, I can only supplement it myself with this recent translation of mine (with links to many more articles) on how scarily unregulated—and genuinely dangerous—the Korean cosmetic surgery industry is, with a Chinese patient dying just last week.

Next, my latest article for Busan Haps, where I debunk recent alarmist reports about—yes, really—a ‘Korean Obesity Epidemic’, especially among children. To quickly sum up my findings for you here, despite the definite improvements that can be made to Korean children’s health, they are actually only about average weight for the OECD (which I suppose is news for Korea), and Korean adults are still the 5th thinnest overall. Like with smoking however, it is both misguided and unhelpful to think in terms of overall rates rather than specific demographics, two extreme cases in point being young, urban women who are getting more underweight, and elderly, rural, poor women who do indeed tend to be (slightly) more obese than ‘average’. World-Changing Quiz ShowSomething to consider the next time a columnist or show host lectures Korean women on eating less—which will probably be as soon as next week, in the run-up to Seolnal on the 18th (source, right: Entermedia).

Finally, another clarification. By “Korean television…really [standing] out with the sheer amount of programming time devoted to appearance and dieting”, I don’t mean shows explicitly devoted to those subjects as such (although I’m sure that, comparatively speaking, their numbers would still be quite high). Rather, it’s that those subjects pervade Korean programming content, with hosts on Korea’s disproportionately high number of variety and guest shows, for example, frequently commenting on especially female guests’ appearances, either by jokingly fat-shaming those that don’t fit the ideal, or by prompting ‘impromptu’ skits, dance performances, or testimonials about dieting and miracle fat-reduction products by those that do, to the extent that such body-policing becomes an integral component of the entertainment (Kim Bo-eun also mentions some examples in Korean comedy shows).

This is just my strong impression though, which I admit I can’t offer any content analysis to back-up, and which I doubt even exists anyway (would anyone like to do some with me?). If any readers have a different impression of Korean television then, and feel that I’m mistaken, by all means please tell me why!

Friday Fun? Korean Women Putting Shoes on Their Heads (Updated)

EXID‘s Hani Star1 shoe on head(EXID’s Hani. Source: Asian Junkie)

When I think of my shoes, nothing repulses me more than imagining sticking them on my head.

When I think of ads and magazine photoshoots, nothing infuriates me more than seeing so many women sticking their shoes on their heads. I don’t care how clean they are.

(The shoes I mean, not the women).

Most cases, naturally enough, are by shoe manufacturers—or in magazines heavily influenced by the prerogatives of shoe manufacturers. Presumably, their motivation in having the models fondle the shoes, play with them, and generally put them anywhere but their feet, is to make the shoes appear as much more interesting, fetish-worthy objects than they really are. Which is all well and good.

But for every guy that gets a faceful of rubber, I’d wager there’s at least 10 women. Combine that gender difference with the playing, and it becomes one of a host of childish representations of women in advertising, so ubiquitous that we come to take such behavior as only natural. As explained in A Web Essay on the Male Gaze, Fashion Advertising, and the Pose:

“Look at these images. What do they suggest to you about these men? Do they seem silly?”

Men Childlike Expressions Ritualization of Subordination“What about these images?”

women childlike expressions Ritualization of Subordination“Most viewers find the images of the men odd or laughable. But the images of the women seem charming and attractive…Why should it seem funny to see a picture of adult men striking a pose when the same pose seems normal or charming to us in pictures of adult women?”

See my post ‘Beauties and the Beast? Understanding and Subverting the Male Gaze through Soju Advertisements‘ (or the Gender Advertisements tag) for many more Korean examples. Lest we forget though, that oh-so-feminine charm sometimes involves women sticking their shoes on their heads.

Their shoes. On their heads. In 2015.

Wondergirls So-hee Reebok Shoe on Head(The Wondergirls’ So-hee. Source: Unknown)
Go Joon Hee - Oh Boy! Magazine Vol.53 shoe on head(Go Joon-hee. Source: Korean Magazine Lovers)
After School Shoe on Head(After School. Source: Focus Newspaper, 8 May 2012, p. 14)
Lee Hyori No Touch Puma Shoe on Head(Lee Hyori. Source: zziixx)
After School Nana - Xtep 2015(After School’s Nana. Source: Korean Magazine Lovers)

It’s not all bad though. With the proviso that advertising is a very broad subject, with sometimes huge differences between different mediums, my own impression is that while sexualization has greatly increased in recent years (albeit by no means a uniform evil), it’s rare that I’ll find a glaring gender difference (à la Goffman) worthy of mention here. That’s what makes these ads stick out so much, and why they’re so infuriating. Cute, yes. But still infuriating.

Please tell me about any more examples you know of, of either sex, and I’ll post them here. Or, shoes on heads aside, what ads bug you the most these days? Please rant away!

Update: Hat tip to reader chocole, who found a variation on the theme with a guy:

Hong Jong-hyun handbag on head(Hong Jong-hyun. Source: I love Hong Jung-hyun)

It’s not a shoe of course, and it’s specifically the thought of putting a dirty, smelly shoe on one’s head that bugs me, and which prompted me to write this post. But I acknowledge that Hong Jung-hyun above looks equally childish, stupid, and/or cute (or whatever) as the women do in the other examples, and indeed in the photoshoot as a whole. This raises an important point mentioned in the comments to that old 2010 post of mine I linked to, which I began incorporating into my presentations:

Slide219“As noted, Korean men are increasingly shown semi-nude and/or with confident and assertive poses. But…”

Slide220“…they are more likely than Caucasian* men to be shown behaving cutely and childishly.”

*As is still the case today, it is very rare to see non-Caucasians among foreign models in Korean advertisements.

Slide222(A much more detailed version of my caption): “According to Nam Kyoung-tae et. al. in Gender Role Stereotypes Depicted by Western and Korean Advertising Models in Korean Adolescent Girls’ Magazines (from 2011; but I was using a 2007 version), Korean men were:

‘…more likely than Western men [and even Western women] to be associated with many female stereotypical behaviors such as self-touching, canting postures, smiling, and childlike and cute expressions. This might indicate that in contemporary society men are not immune to commercial and sexual objectification and this phenomenon was more evident in Korean advertising.'”

Slide221“They concluded that if young Koreans usually only see strong, confident, sexy, and assertive Caucasians, then they may feel that their examples don’t apply to them”.

But that’s based on an old study, so I’ve been working on getting more recent data. To quickly sum up my findings for you here (no link sorry; it’s in the process of being reviewed for a journal), through my tedious, mind-numbing examination of 2329 fricking ads in various selected months of Metro newspaper between 2007-2013, I determined that K-pop stars at were sexualized at about the same rates as Caucasians, and that both were sexualized at much higher rates than other celebrities, so there’s no longer so much of a gap between those two groups at least.

Unfortunately though, there were actually so few ads with either that it was difficult to draw any definite conclusions, not helped by Metro declining in page numbers and circulation over the period because of the advent of smartphones. Also, I didn’t specifically look for assertiveness and childishness and so on (not the focus of my study, which was more on the numbers of celebrities), and of course Metro is very different to Korean adolescent girls’ magazines too, so we should be very, very wary of making comparisons between them. Sorry!

Korean Sociological Image #88: Unhappy Korean children

Korean Child Unhappy Pencil Case(Source: Kevin Thai; CC BY-ND 2.0)

Via a friend of mine last year, came this OECD survey that found Korean children to be the least happy of all those in developed countries. Much more interesting than that finding though, which I’m sure came as no surprise to most readers, was the sense of perspective he provided, which looked towards the long-term:

Korean children OECD happiness indexPerhaps one of the more disturbing findings of Korean kids being the unhappiest as measured by the OECD is that on some level one could argue this is an extreme form of “delayed gratification” being imposed upon them; and therefore there is some justification for it. However, an important “release” is that delayed gratification is compensated for later in life. That’s quite important. But even here, South Koreans simply don’t get a break. Here’s your later in life measure (PDF; source, right).

Unfortunately, the doom and gloom continues in 2015, with this appearing in my feed as I began to type this post:

The Ministry of Gender Equality and Family released a report claiming that happiness levels in the teen population have risen 5% in three years. Finding the reports unbelievable (according to a survey taken last year, Korean teens ranked last out of OECD countries in happiness levels), journalists investigated into the issue and found that the MOGEF manipulated the surveys to make the results seem positive.

Sigh. If anyone has any good news about Korean children, or prospects for 20-somethings for that matter, please pass it on!

Update: To offer something myself, see Korea Realtime to read about recent government initiatives to help (adult) students to study humanities and social sciences. Primarily, because the government is taking the rare, enlightened view that studying those subjects is an intrinsic public good that is in the county’s best long-term interests:

“In recent years, there has been a growing importance in policy for sustainable national development through improving quality of life and solving social problems,” said Oh Mi-hee, an official at the Ministry of Education, said in an emailed statement.

“The government is expanding support for humanities and social sciences in order to recognize this,” she said.

If you’ve ever taught (young) adults here, you’ll know that all too many of them feel trapped into studying subjects they don’t like for the sake of a job (which they also probably won’t like), so it’s great that they’re being given more opportunity to pursue something they enjoy instead. Also, one institution mentioned is using a ‘sharing-economy model’ tuition, so these initiatives are by no means only open to those with the financial luxury to put off job-hunting.

(For more posts in the Korean Sociological Image Series, see here)

Help a Korean Wave Researcher!

Korean Drama Relationships(“And you thought *you* had relationship issues”. Source: Sanctu; CC BY-NC-SA 2.0)

This request comes from a friend of mine. So, you already know she’s awesome, and very deserving of your help!

Hi, my name is Marilyn, and I’m a graduate student researching the Korean Wave in the U.S. Specifically, I’m hoping to interview K-drama fans about why they like dramas, how they started watching them, etc. If you are a K-drama fan (even a casual one!), have lived all or most of your life in the U.S., are not of Korean descent, and have never lived in Korea, then I would really like to talk to you about K-dramas. Please email me at kdrama.research@gmail.com if you can help me out.

What are you waiting for? ;)

Korea and the World: My Podcast Interview

Brown Eyed Girls Japan(Source: Danny Choo; CC BY-SA 2.0)

“Korea’s entertainment industry has become extremely popular abroad and conveys the image of a modern and attractive country. Watch any K-Pop video and you see plenty of skin and sexiness; but look into Korean culture as a whole, and you witness the dominance of traditional values. Does the way women are depicted in Korean popular culture tell us something about gender politics in Korean society? How persistent are traditional gender roles? Does the entertainment industry empower women or does it merely represent the reality of gender patterns in Korea’s conservative society? To answer these questions and more, we sat down with media specialist James Turnbull in Busan.”

A big thank you to the good folks of Korea and the World, for being such pleasant podcast hosts back in November. Unfortunately though, frankly I had a terrible cold at the time, so apologies in advance if I sometimes sound a little incoherent during the interview!

Either way, make sure to also check out the interviews of Robert Kelly, Daniel Tudor, and Andrei Lankov, with many more to be added in coming weeks.

Update: If you’re interested in hearing more about K-pop specifically, also check out the first episode of Anonymous Said, a new podcast series in which the host aims to “talk to anonymous guests each week, and together…comment on recent events in Korea, and the experiences the guests have from behind-the-scenes of entertainment and life here.” This blog gets a brief mention at 21:50 (squee!).