Sorry for the delay, but my article for the Korea Times — my big news — is finally in today’s paper. The subject is loosely how Korea’s reputation as a conservative country is very outdated, that advertisements are a good reflection of its rapidly changing sexual mores, and that…well, there wasn’t too much else to say in the 800 word limit really. Nothing new in there for regular readers then, but the editor has hinted that the better the response it gets, the more likely I will get my own regular column, so *cough* please do go on to read it regardless.
One minor complaint with the KT’s editing is having all my italics replaced by quotation marks in it — they’re not quite the same — and I don’t find the choice of title particularly eye-catching either. But on the other hand, not a word was changed from the original, which is probably quite rare.
Seriously though, I won’t put my foot in my mouth again by giving a specific date for future articles, but naturally I’ll let you all know as soon as they’re up.
The poster, by the way, is for the 2004 Movie S-Diary (에스다이어리), which was considered pretty raunchy when it came it out, but would be very tame by today’s standards. Just like I mention in the article, things change very quickly in Korea, and at the risk of sounding like I’m merely ingratiating myself with new Korean readers, that is one of the fascinating things about the place. It’s good to remind oneself every now and then.
Update 1) Before I forget, I should give full credit to Sonagi for my point in the second last paragraph of the article, about revealing images of women being sexist by virtue of the sheer weight of them, and the same tired women-sexually submissive/men-dominant roles portrayed in most of them. I didn’t fully appreciate it at the time, but realize now that she had a point.
Update 2) Actually, I’ve just noticed that in the very first line(!) of my article the word “that” was removed from “…that such an impression can easily be forgiven”, ruining that sentence and hardly giving a great first impression of the remainder of the article either. Sigh. I don’t think I’ll read it again, lest I find any more editing mistakes…