In Just Two Minutes, My Eyes Were Opened to Why Resolving the Comfort Women Issue is so Necessary for Japan’s #MeToo

Estimated reading time: 5 minutes. Image by Jr Korpa on Unsplash.

For sixteen years, I’ve maintained a strict policy of never covering anything related to the “comfort women” issue. I already have my fair share of trolls, thank you very much, so don’t need to add Japanese and Korean ultra-nationalists to the mix.

With this convenient out-of-sight, out-of-mind attitude though, I recently realized I’ve been missing a crucial connection to present discourses about sexual violence today, especially in Japan.

It just took two minutes, taken from the New Book Network’s podcast interview of Robert O’Mochain and Yuki Ueno about their book Sexual Abuse and Education in Japan: In the (Inter)National Shadows (Routledge, 2022):

“The fixation with depicting comfort women as fake victims has repercussions for survivors of sexual assault today. Even if victims of abuse are not aware of comfort women issues, they are aware of the danger of being labeled a higaisha-buru (“fake victim”), and in the book we show how the association of ideas between ex-comfort women, and fake victims, and contemporary women who report sexual assault, is still a factor in the silencing of women, who have a right to report sexual assault, but…they remain in the shadows.

And, I think a good illustration of how this is relevant still today, is something that happened in 2020. There were prominent members of the main political party, the LDP, and there was an event there on a program that was looking at (unintelligible Japanese term?) through comfort women issues, and when the issue was under discussion a member of the House of Representatives, Sugita Mio, she made the comment “Women can lie as much they want.” Now she did issue an apology later for saying [that], but she wasn’t censured by her party for the comment. They actually refused to receive a petition against her then, when it came to the LDP headquarters…she is still around—she continues to exert influence as a lawmaker in the Diet. And the comment [about the refusal?] was “Why do you report it?”, so it’s part of public discourse. So I think it indicated there’s a determination there amongst ultra-conservative groups to depict ex-comfort women as fake victims, to cast doubt on their oral evidence, and that will affect all sexual assault survivors. I think that’s an important question that we’re exploring in the book.”

(Robert O’Mochain speaking,16:24-18:33)

Unfortunately for those of you who likewise now want to get their hands on said book, I think I speak for most of us when I say US$160$204 is slightly out of our price range ㅠㅠ. So too, even US$44$50 for a copy of Voices from the Contemporary Japanese Feminist Movement edited by Emma Dalton and Caroline Norma (Palgrave Macmillan, 2022) that I’ve long had my eye on, when you realize it’s only 141 pages long!

I therefore recommend the podcast interview again then, for more on links to the relative failure of Japan’s #MeToo movement (also Lile Otaki Donohue’s article in Trinity Women & Gender Minorities Review for an excellent 8-page summary and comparison with other countries), and the Daiwa Foundation’s video below for short interviews of the contributors to Voices:

Finally, it’s my birthday next week on—yes, really—International Women’s Day(!), so I think one source on Japan’s #MeToo movement even I can indulge myself on is the self-explanatory Black Box: The Memoir That Sparked Japan’s #MeToo Movement by Ito Shiori :)

Has anyone read any of those books? Or have any other recommendations? Can any Japanese speakers please help with the term I couldn’t make out in the podcast at 17:25? Thanks!

Related Posts:

If you reside in South Korea, you can donate via wire transfer: Turnbull James Edward (Kookmin Bank/국민은행, 563401-01-214324)

Pornography Actors are People too. Greater, not Less Access to Their Work Will Help Remind the Korean Public of That.

In response to a former Korean pornography actor’s shame preventing them from dating, I like to think that if they were monogamous with me, and didn’t behave in real life the ways they’d been required to in their videos, then I wouldn’t mind their past at all. But that’s all very easy to say when an opportunity to meet is so unlikely to ever occur. If it did, would I turn out to be a hypocrite? Would you?

Estimated reading time: 4 minutes. Source left, Namu Wiki. Source right, Joshua Gandara on Unsplash.

In Korea, something pretty big was cut from Boogie Nights, Paul Thomas Anderson’s classic portrait of the 1970s LA porn industry. But it wasn’t what you might think.

Instead, it was the three-minute scene where Julianne Moore, playing pornography actor Maggie/”Amber Waves,” tries and fails to get visitation rights to her son. Not only is it an extraordinary performance by Moore, but it also shows a very human side to the industry, providing a profoundly dark, thoughtful counterpoint to the glamour, sex, drugs, and tension that defines the rest of the movie. It was easily the most memorable scene from when I first watched the movie in New Zealand in 1998, and why I was virtually apoplectic when I suddenly realized it was just not there at all when I watched it again in Korea two years later.

Seeing the headline “Adult actress Seo Ha-hee looks for genuine love through tears” the same day as tributes to 25 years since the release of Boogie Nights then, I felt a duty to highlight her story. Yet it’s not really a news item per se, but rather a few slides from Insight’s Instagram account about her appearance (and lamentation) on a new Disney+ show; as Netizen Buzz has already translated the comments, the least I could do is translate the captions in a moment below.

But if felt insufficient.

Looking ahead then, eventually I’d like to cleave through the mass of (contradictory, hypocritical, patronizing, completely ineffectual) censorship laws in an attempt to determine exactly how South Korea remains one of the few developed countries where pornography is largely illegal. In particular, considering just how simple it is to download pornography from overseas, I’m especially intrigued by how the legal domestic Korean pornography industry continues to exist at all, when even pubic hair may not be shown on it (let alone genitalia) and the sex is so obviously simulated. Is the hospitality industry literally its only consumer, given that even in 2022, Korean hotels, motels, and yogwans still invariably have a few cable Korean pornography channels available on their TVs?

Either way, as Kelsey the Korean points out in her recent video above (from 6:08), while there’s a great deal about mainstream pornography that’s objectionable, it’s not like Korean censorship laws are achieving their stated aim of protecting the sexual morals of Koreans from it. If anything, she alleges, they may in fact be no small factor in their utter corruption and distortion. The lack of healthier homegrown options, I tend to agree, may indeed play no small role in channeling many young men to what (illegal) Korean pornography has become notorious for instead—an ongoing spy-cam epidemic.

Yes, healthy feminist pornography does exist—provided you’re prepared to pay for it, to help ensure the working conditions and salaries which make it such. And, seeing how much damage Korean censorship laws seem to have done in promoting unhealthy alternatives, then why not unblock access to other options?

In that sense of changing hearts and minds about pornography, would you say Seo Ha-ni’s “confession” below is a step in the right direction? Or do you think her shame about her former profession, so great that she hadn’t been prepared to date at all in the last five years, merely perpetuates stereotypes? Please let me know in the comments!

Source, all images: Insight @Instagram.

“I’m looking for a man who can understand what it’s like [/not worry about] to be [dating] a [former] pornography actor.”

A woman sheds tears in her quest to find true love.

[Insight reporter Gwon Gil-yeo]

Many people claim their loved one’s pasts are not important.

But if it were you, to what extent would that be true?

An interesting new dating reality program tests whether you can really fully understand/[not worry about/forgive] your true love’s past.

Released on Disney+ on 5 October, Pink Lie is a show in which one cast member each episode confesses lies they’ve been living under, in order to find true love from people who accept them for who they are.

In the first episode, Seo Ha-ni (36) drew attention for having formerly worked as a pornography actor.

For the last five years, she has run a candle manufacturing workshop. She describes herself as a candle artist, never revealing her past as a pornography actor.

She has performed at a high level in the industry, appearing in such movies as The Purpose of Reunion 2 and Private Tutor: Advanced Course (NSFW). [James—Rather confusedly, the former has no sex or nudity, and indeed is even available on YouTube.]

Seo Ha-ni, who cried while talking about her past, said “[Because of my former job], men [constantly] send me photos of their genitals or nude body shots on social media.”

This has meant she’s never been comfortable in romantic relationships.

Source: Insight

“I’m always worried that someone will recognize me in public,’ Seo Ha-ni said. “So, I’ve never held hands with a boyfriend while walking among the cherry blossoms. I’ve never had fun in water with a boyfriend in the summer, never walked together in the Autumn leaves, and never gone skiing with someone in the winter.”

In fact, Seo Ha-ni has [been so nervous she has] avoided men completely, confessing she has not been in a relationship in a whopping six years.

There is a lot of interest in her case, and everyone is anxious for her to find true love with someone without prejudice.

[James: The remaining two slides just explain a little more about the show.]

Meanwhile, three other women and four men appeared in the first episode.

They were: Han Ba-reum (33), a researcher at Samsung Electronics’ Future Technology Research Center; Han Da-on (31), a beauty company marketer; Kang Da-hae (26), an intern at a fashion company; Hong Ha-nu (32), CEO of Hallyu Entertainment; Park Han-gyeol (25), a wedding video company CEO, and Mo Chan-sol (29), an elementary school gym teacher.

Although they disclosed their age and occupation, in fact, just like Seo Ha-ni [at first], they were all lying.

According to the rules of the show, they must not reveal their lies [until their turns in later episodes].

MCs singer Kim Hee-chul, actor Lee Sun-bin, and YotuTuber RalRal all expressed their curiosity about what truths were hidden by the cast.

Episodes 1 and 2 of Pink Lie were released on 5 October, which single episodes to be released once a week on Wednesdays. (END)

Related Posts

If you reside in South Korea, you can donate via wire transfer: Turnbull James Edward (Kookmin Bank/국민은행, 563401-01-214324)

Why I Choose the Term “Sex Work” Over “Prostitution”—and You Should Too

Because most sex workers themselves do (duh). But if you’re looking for a deeper explanation, Revolting Prostitutes: The Fight for Sex Workers’ Rights, just out in a Korean translation, would be a great place to start.

Estimated Reading Time: 4 minutes. Sources: Aladin, mikoto.raw Photographer from Pexels.

Once upon a time, I lived with male sex workers in a red-light district in New Zealand, shortly before sex work’s decriminalization there. Truthfully, the experience was no great eye-opening introduction to LGBTQ politics and sex workers’ rights. They were under no obligation to provide one, and were much too busy working, taking drugs, and partying to care anyway, even when they saved time by doing all three simultaneously. Mostly then, what I did learn was how to dance half-naked to Cher’s latest hit on the DJ equipment in our living room, which also happened to have hundreds of thousands of dollars’ worth of Eastern Orthodox iconography of saints hanging on its walls. (It’s a long story.) Under their judgmental eyes, I’d hear a great many confessions from my newfound friends and flatmates over the next 18 months, including letting go of their tough, affected exteriors for a moment and letting me know how much it bothered them that I—who should know better—called them “prostitutes.” Of course I stopped immediately, just like it’s basic respect to automatically defer to people’s preferred pronouns today.

Sadly, since moving to Korea and settling down, I only occasionally dance half-naked in the living room now. (My teenage daughters are somewhat less sad about that.) Also, recent events notwithstanding, I’m a lot less likely to find amphetamines lying around on the floor than I did back then too. Which is a pity, because I needed the energy. For a long time, I was just too sleep-deprived and focused on nappies and piggy-backs to give much thought to sex work. Just between you and me, I may even have been too tired to remember to use the s-word for a while.

Then I started this blog. Although I can’t claim to have personally met sex workers and activists as a result of my eye-catching, shamelessly stolen byline, I have met people who know many well. Again, I learned that worldwide, terms that focus on the job, rather than historical terms that stigmatize with their connotations of criminality and immorality, are generally preferred by sex workers themselves. So I’ve been at pains to use “sex work(er)” ever since. (In Korean, “성노동[자],” rather than the generic “성매매.”)

You may be surprised then, to learn at the visceral reaction you can receive at calling members of a profession what they actually want to be called, as recently explained by Hankyoreh columnist Han Seung-eun:

성노동이라는 단어를 쓸 때면 손끝에서 미세한 진동이 느껴진다. 오랜 시간 성매매를 둘러싼 긴장과 대립을 간접 경험하며 생긴 반응이다. 성매매가 아닌 성노동이라고 표현하는 순간, 이어질 문장들은 사라지고 납작한 메시지만 수신된다. ‘당신은 성매매가 얼마나 성차별적이고 폭력적인지 인정하지 않는군요. 어떻게 성을 사고파는 일을 노동이라 표현하죠? 그 현장이 얼마나 참혹한지 몰라서 하는 말인가요? ’나는 금기가 된 단어를 사용하는 일보다, 그 금기로 인해 더 많은 논의가 이어지지 못하는 현실을 두려워하기로 했다.

When I use the term “sex work,” I feel a slight tingling in my fingertips. I get this physical sensation as an indirect reaction to the tension and confrontation I’ve been feeling for a long time whenever I choose how to discuss the selling of sexual services. You see, as soon as I choose the term “sex work” instead of “prostitution,” all nuance gets lost and I get these dogmatic, stock responses of “Don’t you know how sexually discriminatory and violent it is? How can you describe the buying and selling or sex as just ‘work’? Don’t you realize how horrendous and gruesome it is?” The word was so taboo, that I was scared of using it at all lest it just close the conversation down completely.

Of course, things are more complicated than that. It’s no secret that that those who support the abolition of the sex trade generally prefer the p-word instead. To use the s-word is to declare your politics.

Are things really all that more complicated though? Just on its own objective merits, the p-word has very little to recommend it, as that last link makes clear.

More to the point, I feel compelled to reiterate that if sex workers think of themselves as workers, then I’m inclined to believe they have good reasons for that. Not so much, to listen to sex work abolitionists—or anyone else—who claim to know the wants and needs of a group better than members of a group themselves.

I stress I’m no expert. But I’ve just found an opportunity to learn more. Through Han Seung-eun’s column (actually a review) appearing in my feed today, I learned of the book Revolting Prostitutes: The Fight for Sex Workers’ Rights (2018) by Juno Mac and Molly Smith, which by all accounts provides a very balanced, nuanced argument for decriminalization (alas, Nordic Model Now! disagrees). Now updated in a 2020 edition, I’m glad to have been made aware of it and to have learned that a Korean translation has recently been released, and the least I could do is to also let you know about it too.

Please check out publisher Verso for ordering information. Unfortunately for Korea-based readers, even with a sale on at the moment the time and cost of sending a paperback from the UK are prohibitive. However, it is very cheap to buy on Aladin.

What are you waiting for?

If you reside in South Korea, you can donate via wire transfer: Turnbull James Edward (Kookmin Bank/국민은행, 563401-01-214324)

How does military conscription affect Korean gender relations and attitudes to women?

The vision of male-female relations that conscription engenders—that men’s role is to do important work for the nation, while women’s is to remain on the sidelines offering their support through youthful looks and sexual availability—is pervasive in Korean daily life.

Estimated Reading Time: 5 minutes. Photo (modified) by Berwin Coroza on Unsplash.

Last week, came the monumental news that Korean men were going to be offered alternatives to mandatory military service. So, CNN reporter James Griffiths asked me for some input into the Korean military’s background, specifically conscription’s effects on Korean gender relations. Little of my email could make it to his final article though, so here’s my full response for some context and further reading:

1) How does the military conscription issue affect gender relations and attitudes to women?

It’s difficult to overemphasize the role of the military as a socialization agent. Consider their ages: most Korean men choose to do their military service after their first year of university, barely out of high school, and Korea’s education hell means most would have had very little time for dating previously. Ironically though, new recruits can face being ostracized if they don’t have sexual experience, so many Korean men’s first sexual experience is with a sex worker just before enlistment. Visiting sex workers during their service is also considered normal. This is not wrong, but it is combined with frequent sexualized K-pop girl-group performances on bases, their ubiquitous messages of support for the troops in the media, and their being prominently featured on the military intranet (there are even military K-pop charts). This vision of women and male-female relations that the combination engenders—that men’s role is to do important work for the nation, while women’s is to remain on the sidelines offering their support, especially through their youthful looks and sexual availability—is pervasive in Korean daily life.

Military Manpower Association (MMA) endorsement models Apink saying “Thank you for choosing to enter the military. You are Korea’s REAL men!” (MMA Facebook page).

That may sound like hyperbole, but it is telling that Korea is the only country in East Asia where it is customary to use superiority-based titles in place of names in the workplace, and that even the Samsung Economic Research Institute once said that mistreatment by superiors in Korean companies is so pervasive that “many workers…take it for granted that they have to tolerate anything in return for getting paid.” In other words, when hierarchical military culture has had such a profound effect on the Korean workplace, and indeed much else about Korean daily life, then it is not unreasonable to see its role in shaping Korean gender relations too.

2) As regards the anti-feminist backlash from men’s rights groups, how driven is this by perceived unfairness of military service?

It is overwhelmingly driven by this perceived unfairness. But the media has done much to fan the flames, especially by encouraging the scapegoating of young women by exaggerating their economic successes in relation to men, and by perpetuating many negative stereotypes of them. In particular, that of the kimchi-nyeo (kimchi bitch), which refers to an economically successful woman who exploits her female privilege in not having to do military service, but who still expects men to pay on dates, who (always successfully) cries sexism when a man is promoted over her, and so on. Korea’s grossly skewed sex ratio among 20-somethings has a huge role to play in this backlash too, consequence of Korea’s sex selective abortions in the 1990s.

That Korea has the highest gender gap in the OECD however, is conveniently ignored by men’s rights groups. One can argue that it exists simply because women lose experience and rank after taking time off to have children, which is indeed crucial in what are such hierarchical, seniority-based companies as explained. But the gap also very much exists because doing military service comes with a host of indirect benefits, including taking advantage of their old boys networks created during their service, and of the widespread attitudes that men are more deserving of jobs (explicitly enshrined in government policy during the 1997 and 2008 financial crises), and that women, if no longer youthful and and sexually-available, should again step aside and support men from the sidelines by quitting their jobs by staying home to raise the children.

Related Posts:

If you reside in South Korea, you can donate via wire transfer: Turnbull James Edward (Kookmin Bank/국민은행, 563401-01-214324)

Korean Students Challenging Slut-Shaming and the Madonna-Whore Complex

ewha-madonna-whore(Source: ‏@smile_ystkyrk)

Today’s post is a collection of encouraging images and words from the incredibly woke students of the Ewha University Women’s Committee (이화여성위원회/@ewhalovewom), which were used in their 16th Feminism Festival.

I hope you’re inspired by them, and I’d love to hear of any similar examples, and/or of anything else you’d like translated. Especially if they’re related to my birthday International Women’s Day that is coming up in a couple of weeks, and will help spread the word about Korean events :)

ewha-16th-feminism-festivalThe title of the festival poster reads “Becoming a slut.” (Lit. “The technology/method of weaving/making a slut.”)

(Source: @ewhalovewom)
ewha-madonna-whore-2(Source: ‏@smile_ystkyrk)

From a noticeboard at the event.

ewha-madonna-whore-3(Source: @ewhalovewom)

It reads:

A word for a “male slut” doesn’t exist. If you search for it on Google, you’ll only find “transvestite.”

“Slut”: there’s no more powerful word for criticizing women. It has the power to destroy them. In practice, it is used in so many ways to attack women.

We are going to think about that at this festival. Everyone’s situation is different, but we need to talk more about the words “slut” and “prostitute,” and to redefine them. When even the most trivial things about women are used to attack them as sluts, rather than avoiding the word shouldn’t we instead reconsider the images the word evokes?

Although what we have written is not eloquent, please enjoy reading it.

Let’s begin the 16th Feminism Festival!

ewha-madonna-whore-4(Source: @ewhalovewom)

ewha-madonna-whore-4aIf you don’t look naturally at the many varied forms of women’s lives, but only look at them through one twisted lens, then that is a form of misogyny. In the end, it’s not that people hate women living alone or studying abroad per se. I think it’s more that people look suspiciously at women who are not under the protection of their families, calling them sluts.

“Nobody can avoid being accused of being a slut.” (Hee-da)

ewha-madonna-whore-4bHow can it be convincing when you say that “The cause of sexual violence has nothing to do with women’s exposure” on the hand, but on the other hand say to women “Don’t wear such revealing clothes”?

“DON’T DO THAT. Don’t do that!” (Yeol-mae)

ewha-madonna-whore-4cIf you talk about women working as tenpro* by just using that label, as if they were just numbers rather than real women with real names, then you’re dehumanizing them and indirectly criticizing them. Instead, we can talk about why they became tenpro, and how come that kind of profession exists.

“Even if they are numbered, their names are not numbers.” (Bam-cha)

*This means “high class prostitute”; am embarrassed to say this was the first time I’d ever heard of this surprisingly common word.

ewha-madonna-whore-4dA teacher and a prostitute. Or, a prostitute and a teacher. I hesitate at the point where these two subjects meet. But the more I hesitated, the more I thought I should write about this. This is about my fear and insincerity when I met a prostitute.

“This is about those things.” (Sung-hyeon.)

ewha-madonna-whore-4eTo victims of sexual violence, people commonly recommend saying that they were virgins. They have to prove that [they didn’t deserve it a little by showing that] they are not bitches, they are not women who exploit their sexual attractiveness, they are not women who just play around and don’t listen to people, and that they are not the kind of women who deserve to get raped, and so on.

“Our society’s S-line.” (Rumble.)

ewha-madonna-whore-4fTo a woman, labeling her a “prostitute” is like a warning to other women, which forces those other women to act modestly and appropriately. Ultimately, it functions to control women.

“A phase of the university festival.” (Yeon-o)

ewha-madonna-whore-5(Source: ‏@smile_ystkyrk)

This one, a test for whether you’re a saint, a kimchi-girl, or a slut, looks like a lot of fun, but formatting it for this post looks a little difficult sorry. But I’ll happily try if anyone asks.

Underneath, people are encouraged post about taboos and unwritten rules they’ve heard. The three examples at the top read:

  • “Don’t go on a working holiday to Australia, people might misunderstand [your reasons for going].”
  • “Isn’t that lipstick shade too slutty-looking?”
  • “Don’t wear that short skirt!”
ewha-madonna-whore-6(Source: ‏@smile_ystkyrk)

Apologies that the festival was actually held two years ago BTW, as eagle-eyed readers will already have spotted. But those images still resonate, which is probably why they somehow surfaced in my Twitter feed last week. So too this tweet below, which I think is speaking about stereotypes of passive Korean women, but am not sure if it’s critiquing them or perpetuating them sorry (even my wife struggled with its meaning). Hence this post, just in case in was the latter!

asian-women-western-women-false-dichotomyRelated Posts:

Radio Interview on Australian Immigration Tonight, 7pm

White Australia Policy(Source)

Tonight I’ll be on Busan e-FM’s Let’s Talk Busan again, this time talking about Australian immigration, working holidays, and multiculturalism, prompted by the recent, possibly racially-motivated murder of a Korean woman in Brisbane. You can listen live on the radio at 90.5, online here (please note that you’ll have to download Windows Media Player 10 first), or via an archived version here later in the week.

Unfortunately(?), there are precious few links to Korean feminism, sexuality, or pop-culture to explore, except perhaps in so far as Australia has become a destination for Korean sex-trafficking. As The Joongang Daily explains, “some data say that about one-sixth of all women providing sex for money in Australia are Korean,” a surge in 2012 “largely attributed to legal loopholes in the working holiday visa system and a lack of administrative monitoring” according to The Korea Times. From experience though, probably there’ll be little time or opportunity to cover that angle, especially as the emphasis will be on racially-motivated attacks.

One personal link however, is that by coincidence my last job was teaching English to and preparing students for working holidays in Brisbane, just like the victim was doing. Teaching them for 4 to 6 hours a day, 5 days a week, I got to know them very well, and read the recent news with wide-eyed alarm, before remembering that they’ve all long since returned.

Another link is that as a former immigrant there myself, Australian immigration policies and multiculturalism have long been big interests of mine, and I devoured Stephen Castles’ books on the subjects as an undergraduate. Likely, many readers themselves have heard of the White Australia Policy (1901-1973), which figures prominently in Australia’s history. So, in keeping with the themes of this bog, let me pass on an interesting Australian ABC podcast about how its contradictions coalesced in a national “rapture” over Chinese-Amercian Anna May Wong’s visit in the late-1930s. Fascinating in her own right, I’d appreciate any suggestions for how and where to watch her movies:

Annie May Wong Australia(Source)

Anna May Wong was Hollywood’s first Chinese-American star. Her career started in the silent movie era, peaked in the interwar talkies and faded in the early years of television. Racist censorship laws meant she could never be cast as the romantic lead, instead she shone in sinister vamp and villain roles alongside the likes of Marlene Dietrich and Douglas Fairbanks. It’s a little known fact that this icon of Hollywood’s golden age spent three months in Australia on the eve of the Second World War.

Anna May Wong was at a crossroads in her career when she came to Australia to appear on stage as the star attraction in a vaudeville show on the Tivoli circuit, Highlights from Hollywood. She was sick of the typecasting and wanted a chance to reflect on her career at a distance from Hollywood. As it turned out, Australia was her last taste of the high life.

Since Federation, Australian national identity had been formed around the exclusion of the Chinese, but for Anna May Wong the red carpet came out. This feature traces the vivid details of her time in Australia and explores the contradictions of White Australia’s rapture over Anna May Wong.

Naturally, as Koreans’ experiences of racism in Australia will be very different to my own, and as I haven’t actually lived there since 1990 (my father still does; my last visit was in 2008), then during the show itself I’ll be deferring to other guests for most of time, particularly one who has just returned from a working holiday in Australia. Here’s looking forward to learning some new perspectives tonight!